u-Stamm auf -us (=> Beispiele ausblenden) |
---|
abortus, -us m. | Fehlgeburt, Abtreibung |
abusus, -us m. | Missbrauch |
actus, -us m. | Tat, Tatsache |
acus, -us f. | Nadel |
aditus, -us m. | Zugang |
adventus, -us m. | Ankunft |
aestus, -us m. | Hitze |
affectus, -us m. | Verfassung, Leidenschaft |
ambactus, -us m. | Höriger, Lehensmann |
amplexus, -us m. | Umarmung |
anus, -us f. | alte Frau |
apparatus, -us m. | Pracht, Aufwand |
arcus, -us m. | Bogen |
artus, -us m. | Gelenk |
ascensus, -us m. | Aufstieg |
aspectus, -us m. | Anblick |
assensus, -us m. | Zustimmung |
auditus, -us m. | das Hören |
cantus, -us m. | Lied, Gesang |
casus, -us m. | Fall, Zufall |
census, -us m. | Tribut, census, Vermögenseinschätzung |
circuitus, -us m. | herumgehen, Umkreis |
coetus, -us m. | Versammlung |
coitus, -us m. | Geschlechtsverkehr, Beischlaf |
collectus, -us m. | Ansammlung |
comitatus, -us m. | Gefolgschaft, Begleitung |
commeatus, -us m. | Nachschub, Aufschub |
complexus, -us m. | Umarmung |
conatus, -us m. | Versuch |
concentus, -us m. | Zusammenklang |
concursus, -us m. | das Zusammenlaufen |
conexus, -us m. | Verbindung |
consensus, -us m. | Übereinstimmung, Zustimmung |
consessus, -us m. | Versammlung |
conspectus, -us m. | Anblick |
consulatus, -us m. | Konsulamt, Konsulat |
contactus, -us m. | Berührung |
contemptus, -us m. | Verachtung |
contractus, -us m. | Vertrag |
crepitus, -us m. | Lärm |
cruciatus, -us m. | Qual, Folter |
cultus, -us m. | Pflege, Verehrung, Kultur |
currus, -us m. | Wagen |
cursus, -us m. | Bahn, Lauf |
decursus, -us m. | Lauf |
defectus, -us m. | Schwund, Ausbleiben |
digressus, -us m. | Weggang, Trennung |
discursus, -us m. | das Auseinanderlaufen, Rede |
dominatus, -us m. | Herrschaft |
domus, -us f. | Haus |
ducatus, -us m. | Kommando, Führung |
ductus, -us m. | Führung, Leitung |
effectus, -us m. | Wirkung |
egestus, -us m. | Aushub |
egressus, -us m. | Ausgang |
equitatus, -us m. | Reiterei |
eventus, -us m. | Ereignis, Ausgang |
exercitus, -us m. | Heer |
exitus, -us m. | Ausgang, Ende |
exorsus, -us m. | Beginn, Aufgang |
fetus, -us m. | Leibesfrucht |
ficus, -us f. | Feigenbaum |
flatus, -us m. | Hauch |
fletus, -us m. | weinen |
fluctus, -us m. | Wellen, Flut |
fremitus, -us m. | Lärm, Murren |
fructus, -us m. | Frucht, Ertrag |
gemitus, -us m. | Klage |
gestus, -us m. | Geste |
gradus, -us m. | Rang, Stufe, Schritt |
gressus, -us m. | Schritt |
grunditus, -us m. | das Grunzen |
gustus, -us m. | Geschmack |
habitus, -us m. | Kleidung, Haltung, das Äußere |
haustus, -us m. | Schluck, das Schöpfen |
hiatus, -us m. | das Klaffen, Spalte |
iactus, -us m. | Wurf |
ictus, -us m. | Hieb, Schlag |
Idus, -uum f. | Iden |
Iesus, Iesu m. | Jesus |
impetus, -us m. | Ansturm, Antrieb |
impulsus, -us m. | Antrieb |
incessus, -us m. | Gang, Zugang |
incursus, -us m. | Einfall, das Hineinlaufen |
ingressus, -us m. | Eingang |
intellectus, -us m. | Einsicht |
interitus, -us m. | Untergang |
introitus, -us m. | Eingang |
intuitus, -us m. | Blick |
iussu (Abl. m.) | auf Befehl |
lacus, -us m. | See |
laniatus, -us m. | Zerfleischung |
lapsus, -us m. | Fall, Sturz, gleiten |
latratus, -us m. | Bellen, Gebell |
luctus, -us m. | Trauer |
lusus, -us m. | Spiel |
luxus, -us m. | Ausschweifung, Luxus, Pracht |
magistratus, -us m. | Magistrat, Beamter, Behörde |
manus, -us f. | Hand, Gewalt |
mercatus, -us m. | Markt |
metus, -us m. | Furcht |
monitus, -us m. | Mahnung |
morsus, -us m. | Biss |
motus, -us m. | Bewegung |
mugitus, -us m. | Gebrüll |
murtus, -us f. | Myrtenstrauch |
nexus, -us m. | Verknüpfung |
nisus, -us m. | Anstrengung |
nurus, -us f. | Schwiegertochter |
nutus, -us m. | Wink |
obitus, -us m. | Tod |
obtutus, -us m. | Blick |
occasus, -us m. | Westen, Untergang |
odoratus, -us m. | Geruch |
ortus, -us m. | Aufgang, Entstehung |
passus, -us m. | Schritt |
peditatus, -us m. | Infanterie, Fußtruppe |
penus, -us m./ f. | Mundvorrat |
percussus, -us m. | Schlag |
permissus, -us m. | Erlaubnis |
pinus, -us f. | Pinie |
planctus, -us m. | Wehklage |
plausus, -us m. | Beifall |
porticus, -us f. | Säulenhalle |
portus, -us m. | Hafen |
potus, -us m. | trinken, Getränk |
principatus, -us m. | Kaisertum, Vorrangstellung, Prinzipat |
processus, -us m. | Fortschreiten |
prospectus, -us m. | Anblick, Aussicht |
pulsus, -us m. | schlagen, klopfen |
quaestus, -us m. | Ertrag, Gewinn |
quercus, -us f. | Eiche |
recessus, -us m. | das Zurückgehen |
reditus, -us m. | Rückkehr, Einkommen |
respectus, -us m. | Rücksicht |
risus, -us m. | lachen |
ritus, -us m. | religiöser Brauch, Ritus |
ructus, -us m. | Rülpser |
rugitus, -us m. | Gebrüll |
saltus, -us m. | Waldgebirge, Waldschlucht, Sprung |
senatus, -us m. | Senat |
sensus, -us m. | Gefühl, Meinung |
sexus, -us m. | Geschlecht |
singultus, -us m. | Schluchzen |
sinus, -us m. | Bausch, Bogen, Schoß, Gewandbausch |
situs, -us m. | Lage |
socrus, -us f. | Schwiegermutter |
sonitus, -us m. | Klang, Ton |
specus, -us m. | Höhle |
spiritus, -us m. | Geist, Atem, Hauch |
status, -us m. | Zustand, Stehen |
successus, -us m. | das Nachrücken, Erfolg |
sumptus, -us m. | Ausgaben, Verschwendung |
tactus, -us m. | Berührung |
textus, -us m. | Text, Gewebe |
tractus, -us m. | Zug |
traiectus, -us m. | Überfahrt |
transitus, -us m. | Übergang |
tribus, -us f. | Bezirk |
tumultus, -us m. | Aufruhr |
ululatus, -us m. | Geheul |
usus, -us m. | Praxis, Gebrauch, Nutzen |
ususfructus, -us m. | Nutznießung fremden Eigentums, Fruchtgenuss, Nießbrauch |
vagitus, -us m. | Schreien |
versus, -us m. | Vers |
victus, -us m. | Unterhalt, Lebensunterhalt |
visus, -us m. | das Sehen |
vultus, -us m. | Blick, Miene |
In diesem Dokument werden alle Formen von Substantiven, Adjektiven und Pronomina (durch Betätigen von "Dekl." im
Vokabelverzeichnis) automatisch generiert. Manche Formen sind nicht bezeugt (insbesondere Vokative bei Dingen, der Plural bei abstrakten Begriffen, Steigerung und Adverbformen).
Wenn Sie Fehler entdecken, bitte ich Sie um Ihre
Nachricht.