Automatische Deklination von
senatus, -us m. (Senat) + Romanus 3 (römisch)

-Dekl. (M.)
            
Vok.SingularPlural
Nom.senatus Romanus senatus Romani
Gen.senatus Romani senatuum Romanorum
Dat.senatui Romano senatibus Romanis
Akk.senatum Romanum senatus Romanos
Vok.senatus Romane senatus Romani
Abl.senatu Romano senatibus Romanis

Wortpaare deklinieren
Wortformbestimmung
Wortbildung
u-Stamm auf -us (=> Beispiele ausblenden)
abortus, -us m.Fehlgeburt, Abtreibung
abusus, -us m.Missbrauch
actus, -us m.Tat, Tatsache
acus, -us f.Nadel
aditus, -us m.Zugang
adventus, -us m.Ankunft
aestus, -us m.Hitze
affectus, -us m.Verfassung, Leidenschaft
ambactus, -us m.Höriger, Lehensmann
amplexus, -us m.Umarmung
anus, -us f.alte Frau
apparatus, -us m.Pracht, Aufwand
arcus, -us m.Bogen
artus, -us m.Gelenk
ascensus, -us m.Aufstieg
aspectus, -us m.Anblick
assensus, -us m.Zustimmung
auditus, -us m.das Hören
cantus, -us m.Lied, Gesang
casus, -us m.Fall, Zufall
census, -us m.Tribut, census, Vermögenseinschätzung
circuitus, -us m.herumgehen, Umkreis
coetus, -us m.Versammlung
coitus, -us m.Geschlechtsverkehr, Beischlaf
collectus, -us m.Ansammlung
comitatus, -us m.Gefolgschaft, Begleitung
commeatus, -us m.Nachschub, Aufschub
complexus, -us m.Umarmung
conatus, -us m.Versuch
concentus, -us m.Zusammenklang
concursus, -us m.das Zusammenlaufen
conexus, -us m.Verbindung
consensus, -us m.Übereinstimmung, Zustimmung
consessus, -us m.Versammlung
conspectus, -us m.Anblick
consulatus, -us m.Konsulamt, Konsulat
contactus, -us m.Berührung
contemptus, -us m.Verachtung
contractus, -us m.Vertrag
crepitus, -us m.Lärm
cruciatus, -us m.Qual, Folter
cultus, -us m.Pflege, Verehrung, Kultur
currus, -us m.Wagen
cursus, -us m.Bahn, Lauf
decursus, -us m.Lauf
defectus, -us m.Schwund, Ausbleiben
digressus, -us m.Weggang, Trennung
discursus, -us m.das Auseinanderlaufen, Rede
dominatus, -us m.Herrschaft
domus, -us f.Haus
ducatus, -us m.Kommando, Führung
ductus, -us m.Führung, Leitung
effectus, -us m.Wirkung
egestus, -us m.Aushub
egressus, -us m.Ausgang
equitatus, -us m.Reiterei
eventus, -us m.Ereignis, Ausgang
exercitus, -us m.Heer
exitus, -us m.Ausgang, Ende
exorsus, -us m.Beginn, Aufgang
fetus, -us m.Leibesfrucht
ficus, -us f.Feigenbaum
flatus, -us m.Hauch
fletus, -us m.weinen
fluctus, -us m.Wellen, Flut
fremitus, -us m.Lärm, Murren
fructus, -us m.Frucht, Ertrag
gemitus, -us m.Klage
gestus, -us m.Geste
gradus, -us m.Rang, Stufe, Schritt
gressus, -us m.Schritt
grunditus, -us m.das Grunzen
gustus, -us m.Geschmack
habitus, -us m.Kleidung, Haltung, das Äußere
haustus, -us m.Schluck, das Schöpfen
hiatus, -us m.das Klaffen, Spalte
iactus, -us m.Wurf
ictus, -us m.Hieb, Schlag
Idus, -uum f.Iden
Iesus, Iesu m.Jesus
impetus, -us m.Ansturm, Antrieb
impulsus, -us m.Antrieb
incessus, -us m.Gang, Zugang
incursus, -us m.Einfall, das Hineinlaufen
ingressus, -us m.Eingang
intellectus, -us m.Einsicht
interitus, -us m.Untergang
introitus, -us m.Eingang
intuitus, -us m.Blick
iussu (Abl. m.)auf Befehl
lacus, -us m.See
laniatus, -us m.Zerfleischung
lapsus, -us m.Fall, Sturz, gleiten
latratus, -us m.Bellen, Gebell
luctus, -us m.Trauer
lusus, -us m.Spiel
luxus, -us m.Ausschweifung, Luxus, Pracht
magistratus, -us m.Magistrat, Beamter, Behörde
manus, -us f.Hand, Gewalt
mercatus, -us m.Markt
metus, -us m.Furcht
monitus, -us m.Mahnung
morsus, -us m.Biss
motus, -us m.Bewegung
mugitus, -us m.Gebrüll
murtus, -us f.Myrtenstrauch
nexus, -us m.Verknüpfung
nisus, -us m.Anstrengung
nurus, -us f.Schwiegertochter
nutus, -us m.Wink
obitus, -us m.Tod
obtutus, -us m.Blick
occasus, -us m.Westen, Untergang
odoratus, -us m.Geruch
ortus, -us m.Aufgang, Entstehung
passus, -us m.Schritt
peditatus, -us m.Infanterie, Fußtruppe
penus, -us m./ f.Mundvorrat
percussus, -us m.Schlag
permissus, -us m.Erlaubnis
pinus, -us f.Pinie
planctus, -us m.Wehklage
plausus, -us m.Beifall
porticus, -us f.Säulenhalle
portus, -us m.Hafen
potus, -us m.trinken, Getränk
principatus, -us m.Kaisertum, Vorrangstellung, Prinzipat
processus, -us m.Fortschreiten
prospectus, -us m.Anblick, Aussicht
pulsus, -us m.schlagen, klopfen
quaestus, -us m.Ertrag, Gewinn
quercus, -us f.Eiche
recessus, -us m.das Zurückgehen
reditus, -us m.Rückkehr, Einkommen
respectus, -us m.Rücksicht
risus, -us m.lachen
ritus, -us m.religiöser Brauch, Ritus
ructus, -us m.Rülpser
rugitus, -us m.Gebrüll
saltus, -us m.Waldgebirge, Waldschlucht, Sprung
senatus, -us m.Senat
sensus, -us m.Gefühl, Meinung
sexus, -us m.Geschlecht
singultus, -us m.Schluchzen
sinus, -us m.Bausch, Bogen, Schoß, Gewandbausch
situs, -us m.Lage
socrus, -us f.Schwiegermutter
sonitus, -us m.Klang, Ton
specus, -us m.Höhle
spiritus, -us m.Geist, Atem, Hauch
status, -us m.Zustand, Stehen
successus, -us m.das Nachrücken, Erfolg
sumptus, -us m.Ausgaben, Verschwendung
tactus, -us m.Berührung
textus, -us m.Text, Gewebe
tractus, -us m.Zug
traiectus, -us m.Überfahrt
transitus, -us m.Übergang
tribus, -us f.Bezirk
tumultus, -us m.Aufruhr
ululatus, -us m.Geheul
usus, -us m.Praxis, Gebrauch, Nutzen
ususfructus, -us m.Nutznießung fremden Eigentums, Fruchtgenuss, Nießbrauch
vagitus, -us m.Schreien
versus, -us m.Vers
victus, -us m.Unterhalt, Lebensunterhalt
visus, -us m.das Sehen
vultus, -us m.Blick, Miene
Automatische Formenbildung ist nicht aktiviert.
Sonderformen wurden nicht berücksichtigt || Neu laden

In diesem Dokument werden alle Formen von Substantiven, Adjektiven und Pronomina (durch Betätigen von "Dekl." im Vokabelverzeichnis) automatisch generiert. Manche Formen sind nicht bezeugt (insbesondere Vokative bei Dingen, der Plural bei abstrakten Begriffen, Steigerung und Adverbformen).
Wenn Sie Fehler entdecken, bitte ich Sie um Ihre Nachricht.

(©)