| a, ab (Präp + Abl.) | von ... her | |
| ac = atque | und | |
| accipio 3M, -cepi, -ceptum | annehmen, bekommen | |
| ad (Präp. + Akk.) | zu, an, bei | |
| adeo, -is, -ire, adii, aditum | hinzugehen | |
| adulescens, -ntis m. | junger Mann | |
| affero, -fers, -ferre, attuli, allatum | herbeitragen | |
| ager, agri m. | Acker, Land | |
| ago 3, egi, actum | treiben, tun | |
| aliquis, aliquid | irgendjemand | |
| alius, alia, aliud (Dat. -i) | ander(er) | |
| alter, altera, alterum (Gen. -ius, Dat. -i) | ein anderer (von zweien) | |
| altus 3 | hoch, tief | |
| amicus 3 / amicus, -i m / amica, -ae f. | freundlich / Freund / Freundin | |
| amplus 3 | weit | |
| animus, -i m. | Geist, Denkkraft, Gemüt | |
| annus, -i m. | Jahr | |
| ante (Präp. + Akk.) | vor (Präp.), zuvor (Adv.) | |
| appello 1 | nennen, rufen | |
| apud (Präp. + Akk.) | bei | |
| aqua, -ae f. | Wasser | |
| arbitror 1 | glauben, meinen | |
| arma, -orum n. | Waffen | |
| ars, artis f. | Kunst | |
| at | aber | |
| atque = ac | und | |
| auctor, -oris m. | Urheber | |
| audio 4 | hören | |
| aut | oder | |
| aut ... aut | entweder ... oder | |
| autem (an 2. Satzstelle) | aber | |
| auxilium, -i n. | Hilfe | |
| bellum, -i n. | Krieg | |
| bonus 3 (Adv. bene) - melior, -ius - optimus 3 | gut - besser - der beste | |
| caedes, -is f. | Mord | |
| caelum, -i n. | Himmel | |
| Caesar, -aris m. | Cäsar, Kaiser | |
| cano 3, cecini, (cantatum) | singen | |
| capio 3M, cepi, captum | fangen, fassen, nehmen | |
| caput, capitis n. | Kopf, Haupt | |
| causa (nach Gen.) | um ... willen, um zu | |
| causa, -ae f. | Grund, Ursache, Rechtssache | |
| ceteri, -ae, -a | die übrigen | |
| civis, -is m./f. | Bürger | |
| civitas, -atis f. | Bürgerschaft, Gemeinde, Stadt | |
| coepi, coepisse, coeptum (Perf. zu incipio 3M) | beginnen | |
| cognosco 3, -novi, -nitum | kennenlernen, erfahren | |
| cogo 3, coegi, coactum | zusammentreiben, zwingen | |
| committo 3, -misi, -missum | zusammenschicken, anvertrauen, begehen | |
| consilium, -i n. | Rat, Plan | |
| constituo 3, -ui, -utum | aufstellen, beschließen | |
| consul, -lis m. | Konsul | |
| contendo 3, -tendi, -tentum | anstrengen, kämpfen, streben, behaupten | |
| contra (Präp. + Akk.) | gegen | |
| converto 3, -verti, -versum | umdrehen, umwandeln | |
| corpus, -oris n. | Körper | |
| credo 3, credidi, creditum | glauben, anvertrauen | |
| cum (Präp. + Abl.) | mit | |
| cum + Ind. | wenn, sooft, als | |
| cum + Konj. | als, nachdem, weil, obwohl, während | |
| cur | warum | |
| de (Präp. + Abl.) | von, über | |
| debeo 2 | schulden, verdanken, sollen | |
| defero, -fers, -ferre, -tuli, -latum | (herab)tragen, übertragen | |
| dein(de) | danach | |
| deus, dei m. Pl.: di, deorum | Gott | |
| dico 3, dixi, dictum | sagen | |
| dies, diei m. (f.) | Tag | |
| dignus 3 (+ Abl.) | würdig | |
| dimitto 3, -misi, -missum | entlassen, wegschicken | |
| discedo 3, -cessi, -cessum | auseinandergehen | |
| divido 3, -visi, -visum | teilen | |
| divinus 3 | göttlich | |
| do 1, dedi, datum | geben | |
| dominus, -i m. | Herr | |
| domus, -us f.; Abl. domo, Gen. pl.: auch: domorum, Akk. Pl. domos) | Haus (domi - zu Hause) | |
| duco 3, duxi, ductum | führen | |
| dum = donec | während, solange als, bis | |
| duo, duae, duo | zwei | |
| dux, ducis m. / f. | Führer(in) | |
| e / ex (+ Abl.) | aus, heraus | |
| ego, mei, mihi, me, me(cum) | ich | |
| enim (an 2. Satzstelle) | nämlich, denn | |
| eo, is, ire, ii, itum | gehen | |
| equus, -i m. | Pferd | |
| et | und | |
| et ... et | sowohl ... als auch | |
| etiam | auch | |
| exeo, exis, exire, exii, exitum | herausgehen | |
| exercitus, -us m. | Heer | |
| existimo 1 | meinen, schätzen | |
| facilis, -e (Adv.: facile; Sup.: facillimus) | leicht (zu tun) | |
| facio 3M, feci, factum | tun, machen | |
| fere | ungefähr | |
| fero, fers, ferre, tuli, latum | tragen, bringen | |
| fides, -ei f. | Vertrauen, Treue, Glauben | |
| filia, -ae f. | Tochter | |
| filius, -i m. | Sohn | |
| finis, -is m. | Grenze, Ende | |
| fio 4, fieri, factus sum | (gemacht) werden, geschehen | |
| flumen, -inis n. | Fluss | |
| fore = futurum esse (Konj. forem = essem) | sein werden | |
| fortis, -e | stark, tapfer | |
| fugio 3M, fugi | fliehen | |
| Gallus 3 | gallisch, französisch | |
| gens, gentis f. | Familie, Stamm, Volk | |
| genus, -eris n. | Art, Geschlecht | |
| gero 3, gessi, gestum | tragen, ausführen | |
| gravis, -e | schwer, schlimm, ernst | |
| habeo 2 | haben | |
| hic | hier | |
| hic, haec, hoc | dieser | |
| homo, hominis m. | Mensch | |
| honor, -oris m. | Ehre(namt) | |
| hora, -ae f. | Stunde | |
| hostis, -is m. | Feind | |
| humanus 3 | menschlich | |
| iam | schon | |
| ibi | dort | |
| idem, eadem, idem | derselbe | |
| ignis, -is m. | Feuer | |
| ille, illa, illud | jener, er | |
| immortalis, -e | unsterblich, Gott | |
| imperator, -oris m. | Befehlshaber, Herrscher | |
| impero 1 | befehlen, herrschen | |
| in (Präp. + Abl.) | in (wo ?), bei, auf | |
| in (Präp. + Akk.) | in (wohin ?), nach, gegen | |
| inde | von dort | |
| infero, -fers, -ferre, -tuli, -latum | hineintragen | |
| iniuria, -ae f. | Unrecht | |
| inquit (1. P. Sg.: inquam) | er, sie es sagt(e) (in direkte Rede eingeschoben) | |
| insula, -ae f. | Insel | |
| intellego 3, -lexi, -lectum | einsehen, verstehen | |
| inter (Präp. + Akk.) | zwischen, unter | |
| interea = interim | inzwischen | |
| interficio 3M, -feci, -fectum | töten | |
| intra (Präp. + Akk.) / internus 3 - interior, -ius - intimus 3 | innerhalb - der innere - der innerste | |
| invenio 4, -veni, -ventum | ('daraufkommen'), finden | |
| ipse, ipsa, ipsum | selbst | |
| is, ea, id | dieser, derjenige, er | |
| iste, ista, istud | dieser (dein) | |
| ita | so | |
| Italia, -ae f. | Italien | |
| itaque | daher | |
| item | ebenso | |
| iter, itineris n. | Weg | |
| iubeo 2, iussi, iussum | befehlen | |
| iudicium, -i n. | Gericht, Urteil | |
| iudico 1 | richten, urteilen | |
| Iuppiter, Iovis m. | Juppiter (oberster römischer Gott) | |
| ius, iuris n. | Recht | |
| labor, -oris m. | Mühe, Arbeit | |
| Latinus 3 | lateinisch | |
| legatus, -i m. | Gesandter, Bevollmächtigter | |
| lego 3, legi, lectum | lesen | |
| lex, legis f. | Gesetz | |
| liber, libera, liberum | frei (pl. auch: Kinder) | |
| liber, libri m. | Buch | |
| locus, -i m. (pl. meist: loca, -orum n.; loci, -orum m.:"Stellen in Büchern, ...") | Ort, Stelle, Platz | |
| longus 3 | lang | |
| loquor 3, locutus sum | sprechen | |
| magis | mehr | |
| magnitudo, -inis f. | Größe | |
| magnus 3 - maior, -ius - maximus 3 | groß - größer - der größte | |
| malus 3 - peior, -ius - pessimus | schlecht - schlechter - der schlechteste | |
| manus, -us f. | Hand | |
| mare, -is n. | Meer | |
| mater, matris f. | Mutter | |
| medius 3 | der mittlere, in der Mitte | |
| mens, mentis f. | Geist, Denken | |
| metus, -us m. | Furcht | |
| meus 3 | mein | |
| miles, -itis m. | Soldat | |
| mille (undekl.); pl.: milia, milium | tausend | |
| mitto 3, misi, missum | schicken | |
| modus, -i m. | Maß, Art | |
| morbus, -i m. | Krankheit | |
| mors, mortis f. | Tod | |
| mos, moris m. | Sitte, Gewohnheit | |
| moveo 2, movi, motum | bewegen | |
| mulier, -eris f. | (verheiratete) Frau | |
| multi, -ae, -a - plures, plura - plurimi | viele - mehr - die meisten | |
| multitudo, -inis f. | große Zahl | |
| multum - plus - plurimum | viel - mehr - am meisten | |
| nam | denn | |
| nascor 3, natus sum | geboren werden (natus 3 - Kind) | |
| natura, -ae f. | Natur, Wesen | |
| -ne | ? (Fragepartikel) | |
| ne + Konj. | dass nicht, damit nicht; nicht (abwehrend) | |
| nemo, nullius, nemini, -em, -e | niemand | |
| neque (nec) ... neque (nec) | weder noch | |
| neque = nec | und nicht | |
| nihil (= nil) | nichts | |
| nisi | wenn nicht | |
| nobilis, -e | adelig, vornehm | |
| nolo, non vis, nolle, nolui | nicht wollen | |
| nomen, -inis n. | Name | |
| nomino 1 | nennen | |
| non | nicht, nein | |
| nos, nostri /-um, nobis, nos, nobis(cum) | wir | |
| noster, -tra, -trum | unser | |
| novus 3 | neu | |
| nox, noctis f. | Nacht | |
| nudus 3 | nackt | |
| nullus 3 (Gen. -ius, Dat. -i) | kein | |
| numerus, -i m. | Zahl | |
| numquam | nie(mals) | |
| nunc | jetzt | |
| ob (Präp. + Akk.) | wegen | |
| occido 3, -cidi, -cisum | umhauen, töten | |
| oculus, -i m. | Auge | |
| omnis, -e | alle | |
| oppidum, -i n. | Stadt | |
| opus, -eris n. | Werk | |
| ostendo 3, -tendi, -tentum | zeigen | |
| pars, partis f. | Teil, Partei | |
| parvus 3 - minor, minus - minimus 3 | klein - kleiner (weniger) - der kleinste (wenigste) | |
| pater, patris m. | Vater | |
| patior 3M, passus sum | erleiden | |
| patria, -ae f. | Heimatstadt, Vaterland | |
| pecunia, -ae f. | Geld | |
| per (Präp. + Akk.) | durch, durch ... hin, über ... hin | |
| periculum, -i n. | Gefahr, Versuch | |
| pervenio 4, -veni, -ventum | ankommen, gelangen | |
| peto 3, petivi, petitum | anstreben, verlangen, um etw. bitten, aufsuchen | |
| poena, -ae f. | Strafe | |
| polliceor 2 | versprechen | |
| pono 3, posui, positum (+ in + Abl.) | setzen, legen, stellen | |
| populus, -i m. | Volk | |
| possum, potes, posse, potui | können | |
| post (Präp. + Akk.) | nach, danach | |
| post(ea)quam | nachdem | |
| postea | danach, später | |
| praesto 1, praestiti, praestitum | voranstehen, etw. leisten, erfüllen | |
| praeter (Präp. + Akk.) | an ... vorbei; außer | |
| primum | zum ersten Mal | |
| primus 3 | der erste, beste | |
| princeps, -ipis m. | Fürst, Führer, Kaiser | |
| pro (Präp. + Abl.) | vor, anstelle von, für | |
| proelium, -i n. | Kampf | |
| prope (Präp. + Akk.) - propior, -ius - proximus 3 | nahe bei, beinahe - näher - der nächste | |
| propter (Präp. + Akk.) | neben, wegen | |
| publicus 3 | öffentlich | |
| puto 1 | glauben, meinen | |
| quaero 3, quaesivi, quaesitum | suchen, nach etw. fragen, erwerben | |
| quam (nach Komp.) | als | |
| quam (vor Adj. oder Adv.) | wie | |
| quantus 3 | wie groß, n.: wie viel | |
| quasi | als ob, gleichsam | |
| quattuor | vier | |
| -que (nachgestellt) | und | |
| qui ?, quae ?, quod ? | welcher, welche, welches (Interrogativpronomen) | |
| qui, quae, quod | welcher, welche, welches; der, die, das (Relativpronomen) | |
| quia | weil | |
| quidam, quaedam, quoddam | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | |
| quidem | allerdings, zwar, freilich; ne ... quidem = nicht einmal | |
| quis ? quid ? | wer ? was ? | |
| quisquam | irgendjemand (in Sätzen mit neg. Sinn) | |
| quisque, quaeque, quidque / quodque | jeder | |
| quo ? | wohin ? | |
| quod | weil | |
| quomodo | wie | |
| quoniam | weil | |
| quoque (nach dem hervorgehobenen Wort; etiam tu = tu quoque) | auch | |
| quot | wieviele | |
| recipio 3M, -cepi, -ceptum | zurücknehmen, aufnehmen | |
| reddo 3, -didi, -ditum | zurückgeben, an die richtige Stelle geben, bringen | |
| redeo, -is, -ire, -ii, -itum | zurückgehen | |
| refero, -fers, -ferre, rettuli, relatum | zurückbringen, berichten, in Beziehung setzen | |
| regnum, -i n. | Königsherrschaft, Reich | |
| reliquus 3 | übrig | |
| res, rei f. | Sache, Ding, Angelegenheit | |
| res publica, rei publicae f. | Staat | |
| respondeo 2, -spondi, -sponsum | antworten, weissagen | |
| revertor 3, reverti, reversus | zurückkehren | |
| rex, regis m. | König | |
| rogo 1 | fragen, bitten | |
| Roma, -ae f. | Rom | |
| Romanus 3 | römisch | |
| saepe - saepius | oft - öfter | |
| salus, -utis f. | Wohlergehen, Gesundheit, Gruß | |
| sanctus 3 | heilig, makellos | |
| satis | genug | |
| scelus, -eris n. | Verbrechen | |
| scio 4, scivi, scitum | wissen | |
| scribo 3, sripsi, scriptum | schreiben | |
| secundus 3 | folgend, zweiter, günstig | |
| sed | aber, sondern | |
| sedes, -is f. | Sitz, Wohnort | |
| semper | immer | |
| senatus, -us m. | Senat | |
| sententia, -ae f. | Meinung, Urteil | |
| sentio 4, sensi, sensum | fühlen, meinen | |
| servus, -i m. | Sklave | |
| si | wenn, ob | |
| sic | so | |
| Sicilia, -ae f. | Sizilien | |
| signum, -i n. | Zeichen | |
| similis, -e | ähnlich, gleich | |
| sine (Präp. + Abl.) | ohne | |
| singuli, -ae, -a | einzeln, je ein | |
| sol, solis m. | Sonne | |
| solus 3 (Gen. -ius, Dat. -i) | allein (solum - nur) | |
| studeo 2 (+ Dat.) | sich bemühen, studieren | |
| sub (Präp. + Abl.) | unter (wo ?) | |
| sui, sibi, se, se(cum) | seiner, sich (Refl.pron.) | |
| sum, es, esse, fui | sein | |
| sumo 3, sumpsi, sumptum | nehmen | |
| supra (Präp. + Akk.) / supernus 3 / superus 3 - superior, -ius - supremus 3/ summus 3 | oberhalb, oben, der obere - höher - der höchste | |
| suus 3 | sein, ihr (reflexiv) | |
| talis, -e | so beschaffen, solch | |
| tam | so | |
| tamen | dennoch, trotzdem | |
| tamquam | sowie, als ob | |
| tantus 3 | so groß | |
| tempus, -oris n. | Zeit | |
| teneo 2, tenui, - | halten | |
| terra, -ae f. | Erde, Land | |
| tertius 3 | der Dritte (tertio - zum dritten Mal) | |
| timeo 2 | fürchten | |
| tot | soviele | |
| totus 3 (Gen. -ius, Dat. -i) | ganz | |
| transeo, -is, -ire, -ii, -itum | hinübergehen | |
| tres, tria | drei | |
| tu, tui, tibi, te, te(cum) | du | |
| tum = tunc | dann, damals | |
| tuus 3 | dein | |
| ubi | wo ?; + Perf.: sobald (als) | |
| unde | woher ? | |
| unus 3 (Gen. -ius, Dat. -i) | eins, einzig, allein | |
| unusquisque, unaquaeque, unumquidque | jeder einzelne | |
| urbs, urbis f. | Stadt (meistens Rom) | |
| ut | wie, + Perf.: sobald (als) | |
| ut + Konj. | dass, damit, sodass | |
| utor 3, usus sum (+ Abl.) | gebrauchen, benutzen | |
| uxor, -oris f. | Ehefrau | |
| vel | oder | |
| venio 4, veni, ventum | kommen | |
| vero (an 2. Satzstelle) | aber | |
| verus 3 | wahr | |
| video 2, vidi, visum | sehen | |
| videor 2, visus sum | scheinen | |
| vinco 3, vici, victum | besiegen | |
| vinum, -i n. | Wein | |
| vir, viri m. | Mann | |
| virgo, -inis f. | Mädchen, Jungfrau | |
| virtus, -utis f. | Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tugend | |
| vis, vim, vi; vires, -ium f. | Kraft, Gewalt | |
| vita, -ae f. | Leben | |
| vivo 3, vixi, victurus | leben | |
| vix | kaum | |
| voco 1 | rufen | |
| volo, vis, velle, volui | wollen | |
| vos, vestri / vestrum, vobis, vos, vobis(cum) | ihr | |
| vox, vocis f. | Stimme |