Wählen Sie die anzuzeigende Vokabelliste aus!
Vokabel aus
Substantive (+ Pronomina)
Adjektive
Verben
Sonstige Vokabel
Vokabelliste: Minimalwortschatz

LateinDeutsch
a, ab, absvon
ac = atqueund, wie
accipio 3M, -cepi, -ceptumvernehmen, annehmen, hören, bekommen
adzu, an, bei
adeoso sehr
adulescens, -ntis m.junger Mann
affero, -fers, -ferre, attuli, allatumherbeitragen
ager, agri m.Acker, Land
ago 3, egi, actumverhandeln, klagen, verbringen, treiben, tun
aliquis, aliquidirgendjemand, jemand, etwas, irgendetwas
alius, alia, aliudanderer, ander
alter, altera, alterumander, anderer
altus 3tief, hoch
amicus 3 / amicus, -i m. / amica, -ae f.Freund, freundlich, Freundin
amplus 3umfangreich, weit
animus, -i m.Denkkraft, Gemüt, Geist, Absicht
annus, -i m.Jahr
ante zuvor, vor
appello 1rufen, nennen
apudbei
aqua, -ae f.Wasser
arbitror 1glauben, meinen
arma, -orum n.Waffen
ars, artis f.Kunst
ataber
atque = acund, wie
auctor, -oris m.Urheber, Autor
audio 4hören
autoder
autemaber
auxilium, -i n.Hilfe, Hilfstruppen
bellum, -i n.Krieg
bonus 3 gut
caedes, -is f.Mord
caelum, -i n.Himmel
Caesar, -aris m.C. Iulius Cäsar, Kaiser
cano 3, cecini, -singen
capio 3M, cepi, captumnehmen, fangen, fassen
caput, capitis n.Hauptsumme, Kap, Kopf, Haupt
causa, -ae f.Ursache, Rechtssache, Grund
ceteri, -ae, -a die übrigen, übrigens
civis, -is m./f.Bürger, Bürgerin
civitas, -atis f.Gemeinde, Stadt, Bürgerschaft
coepi, coepisse, coeptum beginnen
cognosco 3, -novi, -nitumkennenlernen, erfahren
cogo 3, coegi, coactumzusammentreiben, zwingen, sammeln
committo 3, -misi, -missumsich begeben, zusammenschicken, anvertrauen
consilium, -i n.Plan, Rat
constituo 3, -ui, -utumfestsetzen, beschließen, aufstellen
consul, -lis m.Konsul
contendo 3, -tendi, -tentumstreben, anstrengen, streiten, behaupten, kämpfen
contra dagegen, gegen
converto 3, -verti, -versumumdrehen, umwandeln
corpus, -oris n.Körper, Leichnam
credo 3, credidi, creditumglauben, anvertrauen
cummit
curwarum
devon, von ... herab, über
debeo 2schulden, verdanken, sollen
defero, -fers, -ferre, -tuli, -latumtragen, übertragen, herabtragen
dein(de)danach
deus, dei m. Gott
dico 3, dixi, dictumnennen, sagen
dies, diei m.Termin, Tag, Frist
dignus 3 würdig
dimitto 3, -misi, -missumentlassen, wegschicken
discedo 3, -cessi, -cessumauseinandergehen
divido 3, -visi, -visumteilen
divinus 3göttlich
do 1, dedi, datumgeben
dominus, -i m.Herr, Eigentümer
domus, -us f.Haus
duco 3, duxi, ductumheiraten, ziehen, meinen, glauben, führen
dum = donecbis, solange, während
duo, duae, duozwei
dux, ducis m. / f.Führer, Führerin
e, exheraus, aus
ego, mei, mihi, me, meich
enimnämlich, denn
eo, is, ire, ii, itumgehen
equus, -i m.Pferd
etund, auch
etiamsogar, auch
exeo, exis, exire, exii, exitumherausgehen
exercitus, -us m.Heer
existimo 1meinen, schätzen, glauben
facilis, -eleicht, umgänglich
fereungefähr
fero, fers, ferre, tuli, latumtragen, bringen
fides, -ei f.Vertrauen, Treue, Glaube, Zuverlässigkeit
filia, -ae f.Tochter
filius, -i m.Sohn
finis, -is m.Grenze, Gebiet, Ende, Ziel
fio 4, fieri, factus sumgemacht werden, werden, geschehen
flumen, -inis n.Fluss
fore = futurum esse sein werden
fortis, -etapfer, stark
fugio 3M, fugi, fugitumvermeiden, flüchten, fliehen
Gallus 3gallisch, französisch
gens, gentis f.Familie, Stamm, Volk
genus, -eris n.Art, Geschlecht
gero 3, gessi, gestumtragen, ausführen
gravis, -eschlimm, ernst, schwer
habeo 2haben, halten
hichier
hic, haec, hocdieser
homo, hominis m.Mensch
honor, -oris m.Ehrenamt, Ehre
hora, -ae f.Stunde
hostis, -is m.Feind, Fremder
humanus 3menschlich
iamschon, nicht mehr
ibidort
idem, eadem, idemderselbe
ignis, -is m.Feuer
ille, illa, illuder, jener
immortalis, -eunsterblich, Gott
imperator, -oris m.Kaiser, Feldherr, Befehlshaber, Herrscher
impero 1herrschen, befehlen
inauf, in, bei
innach, gegen, in
indevon dort
infero, -fers, -ferre, -tuli, -latumhineintragen
iniuria, -ae f.Unrecht
inquitsagen
insula, -ae f.Insel
intellego 3, -lexi, -lectumverstehen, einsehen
inter unter, zwischen
interea inzwischen
interficio 3M, -feci, -fectumtöten
intrainnerhalb
invenio 4, -veni, -ventumfinden, daraufkommen
ipse, ipsa, ipsumselbst, eben der
is, ea, idderjenige, er, dieser
iste, ista, istuddieser
itaso
Italia, -ae f.Italien
itaquedaher
itemebenso
iter, itineris n.Weg
iubeo 2, iussi, iussum beauftragen, befehlen, auffordern
iudicium, -i n.Gericht, Urteil
iudico 1Recht sprechen, richten, urteilen
Iuppiter, Iovis m.Juppiter, Planet
ius, iuris n.Recht
labor, -oris m.Arbeit, Mühe
Latinus 3lateinisch
legatus, -i m.Bevollmächtigter, Gesandter
lego 3, legi, lectumsammeln, lesen
lex, legis f.Gesetz
liber, libera, liberum 3frei, Liber
locus, -i m.Stelle, Platz, Ort
longus 3lang
loquor 3, locutus sumsprechen
magismehr, eher
magnitudo, -inis f.Größe
magnus 3 groß, Vorfahren
malus 3 schlecht
manus, -us f.Gewalt, Hand
mare, -is n.Meer
mater, matris f.Mutter
medius 3in der Mitte, mitten, der mittlere
mens, mentis f.Denken, Geist
metus, -us m.Furcht
meus 3mein
miles, -itis m.Soldat
milletausend
mitto 3, misi, missumschicken, lassen
modus, -i m.Art, Weise, Maß
morbus, -i m.Krankheit
mors, mortis f.Tod
mos, moris m.Gewohnheit, Sitte
moveo 2, movi, motumbewegen
mulier, -eris f.Frau
multi, -ae, -a viele
multitudo, -inis f.große Zahl
multumviel, sehr
namdenn
nascor 3, natus sumentstehen, geboren werden
natura, -ae f.Natur, Wesen
ne + Konj.damit nicht, ob nicht, nicht, dass nicht
-neob, ?
nemoniemand
neque und nicht
nihilnichts
nisiaußer, wenn nicht
nobilis, -eadelig, vornehm
nolo, non vis, nolle, noluinicht wollen
nomen, -inis n.Name, Titel
nomino 1nennen
nonnicht, nein
nos, nostri /-um, nobis, nos, nobiswir
noster, -tra, -trum 3unser
novus 3jung, letzter, neu, neuester
nox, noctis f.Nacht
nudus 3nackt
nullus 3nichtig, kein
numerus, -i m.Zahl
numquamnie, niemals
nuncjetzt
obwegen
occído 3, -cidi, -cisumumhauen, töten
oculus, -i m.Auge
omnis, -ejeder, alle, ganz
oppidum, -i n.Stadt
opus, -eris n.Werk
ostendo 3, -tendi, -tensum (-tentatum)zeigen
pars, partis f.Seite, Partei, Teil
parvus 3 klein, wenig
pater, patris m.Vater
patior 3M, passus sumleiden, erdulden, erleiden
patria, -ae f.Vaterland, Heimatstadt
pecunia, -ae f.Geld
perdurch, durch ... hin, über ... hin
periculum, -i n.Gefahr, Versuch
pervenio 4, -veni, -ventumankommen, gelangen, durchkommen
peto 3, petivi, petitumaufsuchen, verlangen, bitten, anstreben
poena, -ae f.Strafe
polliceor 2versprechen
pono 3, posui, positumstellen, setzen, legen
populus, -i m.Volk
possum, potes, posse, potuikönnen
postnach, danach
posteadanach, später
post(ea)quamseitdem, nachdem
praesto 1, -stiti, -stitumfür etwas bürgen, besser sein, erfüllen, für etwas haften, leisten, voranstehen
praeter außer, an ... vorbei
primo / primumzum ersten Mal, zuerst
primus 3der erste
princeps, -ipis m./fFürst, Führer, Erster, Kaiser
pro für, vor, anstelle von
proelium, -i n.Kampf
prope beinahe, nahe bei
propterwegen, neben
publicus 3öffentlich
puto 1meinen, glauben
quaero 3, quaesivi, quaesitumdiskutieren, fragen, erwerben, suchen, gewinnen
quammöglichst, als, wie
quantus 3wie groß, wie sehr
quasials ob, sozusagen, gleichsam
quattuorvier
-queund
qui ?, quae ?, quod ?der, welcher
quiaweil
quidam, quaedam, quoddamein gewisses, ein gewisser, manche, eine gewisse
quidemfreilich, allerdings, nicht einmal, zwar
quis ? quid ?was, wer
quisquam, (quaequam), quidquamirgendjemand
quisque, quidquejeder
quowohin
quodweil, dass, was das betrifft, dass
quomodowie
quoniamweil
quoque auch
quotwie viele
recipio 3M, -cepi, -ceptumaufnehmen, sich zurückziehen, zurücknehmen
reddo 3, -didi, -dituman die richtige Stelle geben, bringen, zurückgeben
redeo, -is, -ire, -ii, -itumzurückgehen
refero, -fers, -ferre, rettuli, relatumin Beziehung setzen, zurückbringen, zurücktragen, berichten
regnum, -i n.Reich, Königsherrschaft
reliquus 3übrig
res, rei f.Angelegenheit, Sache, Wesen, Ding
respondeo 2, -spondi, -sponsumantworten, weissagen
res publica, rei publicae f.Staat, Politik
revertor 3, reverti, reversuszurückkehren
rex, regis m.König
rogo 1fragen, bitten
Roma, -ae f.Rom
Romanus 3römisch, Römer
saepe - saepius - saepissimeoft
salus, -utis f.Wohlergehen, Gesundheit, Gruß
sanctus 3heilig, makellos
satisgenug
scelus, -eris n.Verbrechen
scio 4, scivi, scitumwissen
scribo 3, scripsi, scriptumschreiben
secundus 3der zweite, günstig, folgend
sedsondern, aber
sedes, -is f.Wohnort, Sitz
semperimmer
senatus, -us m.Senat
sententia, -ae f.Meinung, Urteil
sentio 4, sensi, sensumfühlen, meinen
servus, -i m.Sklave, Knecht
sifalls, wenn
sicso
Sicilia, -ae f.Sizilien
signum, -i n.Feldzeichen, Zeichen, Sternzeichen
similis, -eähnlich, gleich
sineohne
singuli, -ae, -aeinzeln, je ein
sol, solis m.Sonne, Sol
solus 3allein
studeo 2 sich bemühen, studieren
subunter
sui, sibi, se, se(cum)seiner, sich
sum, es, esse, fui, futurussein
sumo 3, sumpsi, sumptumnehmen
supra oberhalb, oben
suus 3ihr, sein
talis, -esolch, so beschaffen
tamso
tamentrotzdem, dennoch
tamquamals ob, sowie
tantus 3so groß
tempus, -oris n.Zeit
teneo 2, tenui, -binden, halten, verpflichten
terra, -ae f.Land, Erde
tertius 3der dritte
timeo 2fürchten
totsoviele
totus 3 ganz
transeo, -is, -ire, -ii, -itumhinübergehen
tres, triadrei
tu, tui, tibi, te, te(cum)du
tum = tuncdann, damals
tuus 3dein
ubisobald, wo
undedaher, woher
unus 3einzig, ein, allein, eins
unusquisquejeder einzelne
urbs, urbis f.Stadt
ut sodass, damit, wenn auch, dass
utor 3, usus sumbenutzen, gebrauchen
uxor, -oris f.Ehefrau
velmeinetwegen, vielleicht, oder
venio 4, veni, ventumkommen
veroaber
verus 3richtig, wahr, echt
video 2, vidi, visumsehen
videor 2, visus sumscheinen
vinco 3, vici, victumsiegen, besiegen
vinum, -i n.Wein
vir, viri m.Mann
virgo, -inis f.Jungfrau, Mädchen
virtus, -utis f.Tüchtigkeit, Tugend, Tapferkeit, gute Eigenschaft
vis, vim, vi,vires, -ium f.Kraft, Gewalt
vita, -ae f.Leben
vivo 3, vixi, victurusleben
vixkaum
voco 1nennen, rufen
volo, vis, velle, voluiwollen
vos, vestri / vestrum, vobis, vos, vobis(cum)ihr
vox, vocis f.Stimme



URL dieses Dokuments: latein.univie.ac.at/programm.php?name=l (Favorit)
URL (Link) aller in den Fenstern gezeigten Dokumente (Favorit)
Zur Lateinhomepage
Seiten erstellt und betreut von Clemens Weidmann
Letzte Änderung: 4. 7. 2022