Wählen Sie die anzuzeigende Vokabelliste aus!
Vokabel aus
Substantive (+ Pronomina)
Adjektive
Verben
Sonstige Vokabel
Vokabelliste: Minimalwortschatz

LateinDeutsch
a, ab, absvon
ac = atqueund, wie
accipio 3M, -cepi, -ceptumbekommen, vernehmen, annehmen, hören
adbei, zu, an
adeoso sehr
adulescens, -ntis m.junger Mann
affero, -fers, -ferre, attuli, allatumherbeitragen
ager, agri m.Land, Acker
ago 3, egi, actumtun, verhandeln, klagen, verbringen, treiben
aliquis, aliquidirgendetwas, irgendjemand, jemand, etwas
alius, alia, aliudander, anderer
alter, altera, alterumander, anderer
altus 3hoch, tief
amicus 3 / amicus, -i m. / amica, -ae f.Freundin, Freund, freundlich
amplus 3weit, umfangreich
animus, -i m.Geist, Absicht, Denkkraft, Gemüt
annus, -i m.Jahr
ante vor, zuvor
appello 1rufen, nennen
apudbei
aqua, -ae f.Wasser
arbitror 1glauben, meinen
arma, -orum n.Waffen
ars, artis f.Kunst
ataber
atque = acund, wie
auctor, -oris m.Urheber, Autor
audio 4hören
autoder
autemaber
auxilium, -i n.Hilfstruppen, Hilfe
bellum, -i n.Krieg
bonus 3 gut
caedes, -is f.Mord
caelum, -i n.Himmel
Caesar, -aris m.C. Iulius Cäsar, Kaiser
cano 3, cecini, -singen
capio 3M, cepi, captumfassen, nehmen, fangen
caput, capitis n.Haupt, Hauptsumme, Kap, Kopf
causa, -ae f.Grund, Ursache, Rechtssache
ceteri, -ae, -a die übrigen, übrigens
civis, -is m./f.Bürger, Bürgerin
civitas, -atis f.Bürgerschaft, Gemeinde, Stadt
coepi, coepisse, coeptum beginnen
cognosco 3, -novi, -nitumerfahren, kennenlernen
cogo 3, coegi, coactumsammeln, zusammentreiben, zwingen
committo 3, -misi, -missumsich begeben, zusammenschicken, anvertrauen
consilium, -i n.Rat, Plan
constituo 3, -ui, -utumaufstellen, festsetzen, beschließen
consul, -lis m.Konsul
contendo 3, -tendi, -tentumkämpfen, streben, anstrengen, streiten, behaupten
contra gegen, dagegen
converto 3, -verti, -versumumwandeln, umdrehen
corpus, -oris n.Körper, Leichnam
credo 3, credidi, creditumanvertrauen, glauben
cummit
curwarum
devon, von ... herab, über
debeo 2sollen, schulden, verdanken
defero, -fers, -ferre, -tuli, -latumherabtragen, tragen, übertragen
dein(de)danach
deus, dei m. Gott
dico 3, dixi, dictumsagen, nennen
dies, diei m.Frist, Termin, Tag
dignus 3 würdig
dimitto 3, -misi, -missumentlassen, wegschicken
discedo 3, -cessi, -cessumauseinandergehen
divido 3, -visi, -visumteilen
divinus 3göttlich
do 1, dedi, datumgeben
dominus, -i m.Eigentümer, Herr
domus, -us f.Haus
duco 3, duxi, ductumführen, heiraten, ziehen, meinen, glauben
dum = donecwährend, bis, solange
duo, duae, duozwei
dux, ducis m. / f.Führer, Führerin
e, exheraus, aus
ego, mei, mihi, me, meich
enimdenn, nämlich
eo, is, ire, ii, itumgehen
equus, -i m.Pferd
etund, auch
etiamauch, sogar
exeo, exis, exire, exii, exitumherausgehen
exercitus, -us m.Heer
existimo 1meinen, schätzen, glauben
facilis, -eleicht, umgänglich
fereungefähr
fero, fers, ferre, tuli, latumbringen, tragen
fides, -ei f.Glaube, Zuverlässigkeit, Vertrauen, Treue
filia, -ae f.Tochter
filius, -i m.Sohn
finis, -is m.Ziel, Grenze, Gebiet, Ende
fio 4, fieri, factus sumgeschehen, gemacht werden, werden
flumen, -inis n.Fluss
fore = futurum esse sein werden
fortis, -estark, tapfer
fugio 3M, fugi, fugitumfliehen, vermeiden, flüchten
Gallus 3gallisch, französisch
gens, gentis f.Volk, Familie, Stamm
genus, -eris n.Art, Geschlecht
gero 3, gessi, gestumtragen, ausführen
gravis, -eschwer, schlimm, ernst
habeo 2haben, halten
hichier
hic, haec, hocdieser
homo, hominis m.Mensch
honor, -oris m.Ehrenamt, Ehre
hora, -ae f.Stunde
hostis, -is m.Fremder, Feind
humanus 3menschlich
iamschon, nicht mehr
ibidort
idem, eadem, idemderselbe
ignis, -is m.Feuer
ille, illa, illudjener, er
immortalis, -eGott, unsterblich
imperator, -oris m.Herrscher, Kaiser, Feldherr, Befehlshaber
impero 1herrschen, befehlen
inbei, auf, in
innach, gegen, in
indevon dort
infero, -fers, -ferre, -tuli, -latumhineintragen
iniuria, -ae f.Unrecht
inquitsagen
insula, -ae f.Insel
intellego 3, -lexi, -lectumeinsehen, verstehen
inter zwischen, unter
interea inzwischen
interficio 3M, -feci, -fectumtöten
intrainnerhalb
invenio 4, -veni, -ventumdaraufkommen, finden
ipse, ipsa, ipsumselbst, eben der
is, ea, ider, dieser, derjenige
iste, ista, istuddieser
itaso
Italia, -ae f.Italien
itaquedaher
itemebenso
iter, itineris n.Weg
iubeo 2, iussi, iussum auffordern, beauftragen, befehlen
iudicium, -i n.Urteil, Gericht
iudico 1Recht sprechen, richten, urteilen
Iuppiter, Iovis m.Planet, Juppiter
ius, iuris n.Recht
labor, -oris m.Arbeit, Mühe
Latinus 3lateinisch
legatus, -i m.Gesandter, Bevollmächtigter
lego 3, legi, lectumlesen, sammeln
lex, legis f.Gesetz
liber, libera, liberum 3frei, Liber
locus, -i m.Platz, Ort, Stelle
longus 3lang
loquor 3, locutus sumsprechen
magiseher, mehr
magnitudo, -inis f.Größe
magnus 3 groß, Vorfahren
malus 3 schlecht
manus, -us f.Hand, Gewalt
mare, -is n.Meer
mater, matris f.Mutter
medius 3in der Mitte, mitten, der mittlere
mens, mentis f.Geist, Denken
metus, -us m.Furcht
meus 3mein
miles, -itis m.Soldat
milletausend
mitto 3, misi, missumlassen, schicken
modus, -i m.Art, Weise, Maß
morbus, -i m.Krankheit
mors, mortis f.Tod
mos, moris m.Sitte, Gewohnheit
moveo 2, movi, motumbewegen
mulier, -eris f.Frau
multi, -ae, -a viele
multitudo, -inis f.große Zahl
multumsehr, viel
namdenn
nascor 3, natus sumgeboren werden, entstehen
natura, -ae f.Wesen, Natur
ne + Konj.damit nicht, ob nicht, nicht, dass nicht
-neob, ?
nemoniemand
neque und nicht
nihilnichts
nisiwenn nicht, außer
nobilis, -eadelig, vornehm
nolo, non vis, nolle, noluinicht wollen
nomen, -inis n.Name, Titel
nomino 1nennen
nonnicht, nein
nos, nostri /-um, nobis, nos, nobiswir
noster, -tra, -trum 3unser
novus 3neu, neuester, jung, letzter
nox, noctis f.Nacht
nudus 3nackt
nullus 3kein, nichtig
numerus, -i m.Zahl
numquamniemals, nie
nuncjetzt
obwegen
occído 3, -cidi, -cisumtöten, umhauen
oculus, -i m.Auge
omnis, -eganz, jeder, alle
oppidum, -i n.Stadt
opus, -eris n.Werk
ostendo 3, -tendi, -tensum (-tentatum)zeigen
pars, partis f.Partei, Teil, Seite
parvus 3 wenig, klein
pater, patris m.Vater
patior 3M, passus sumleiden, erdulden, erleiden
patria, -ae f.Heimatstadt, Vaterland
pecunia, -ae f.Geld
perüber ... hin, durch, durch ... hin
periculum, -i n.Gefahr, Versuch
pervenio 4, -veni, -ventumankommen, gelangen, durchkommen
peto 3, petivi, petitumbitten, anstreben, aufsuchen, verlangen
poena, -ae f.Strafe
polliceor 2versprechen
pono 3, posui, positumlegen, stellen, setzen
populus, -i m.Volk
possum, potes, posse, potuikönnen
postdanach, nach
posteadanach, später
post(ea)quamnachdem, seitdem
praesto 1, -stiti, -stitumerfüllen, für etwas haften, leisten, voranstehen, für etwas bürgen, besser sein
praeter außer, an ... vorbei
primo / primumzuerst, zum ersten Mal
primus 3der erste
princeps, -ipis m./fKaiser, Fürst, Führer, Erster
pro für, vor, anstelle von
proelium, -i n.Kampf
prope nahe bei, beinahe
propterneben, wegen
publicus 3öffentlich
puto 1glauben, meinen
quaero 3, quaesivi, quaesitumsuchen, gewinnen, diskutieren, fragen, erwerben
quamwie, möglichst, als
quantus 3wie sehr, wie groß
quasials ob, sozusagen, gleichsam
quattuorvier
-queund
qui ?, quae ?, quod ?der, welcher
quiaweil
quidam, quaedam, quoddamein gewisses, ein gewisser, manche, eine gewisse
quidemzwar, freilich, allerdings, nicht einmal
quis ? quid ?was, wer
quisquam, (quaequam), quidquamirgendjemand
quisque, quidquejeder
quowohin
quodweil, dass, was das betrifft, dass
quomodowie
quoniamweil
quoque auch
quotwie viele
recipio 3M, -cepi, -ceptumzurücknehmen, aufnehmen, sich zurückziehen
reddo 3, -didi, -ditumzurückgeben, an die richtige Stelle geben, bringen
redeo, -is, -ire, -ii, -itumzurückgehen
refero, -fers, -ferre, rettuli, relatumberichten, in Beziehung setzen, zurückbringen, zurücktragen
regnum, -i n.Reich, Königsherrschaft
reliquus 3übrig
res, rei f.Ding, Angelegenheit, Sache, Wesen
respondeo 2, -spondi, -sponsumweissagen, antworten
res publica, rei publicae f.Politik, Staat
revertor 3, reverti, reversuszurückkehren
rex, regis m.König
rogo 1fragen, bitten
Roma, -ae f.Rom
Romanus 3Römer, römisch
saepe - saepius - saepissimeoft
salus, -utis f.Gruß, Wohlergehen, Gesundheit
sanctus 3makellos, heilig
satisgenug
scelus, -eris n.Verbrechen
scio 4, scivi, scitumwissen
scribo 3, scripsi, scriptumschreiben
secundus 3folgend, der zweite, günstig
sedaber, sondern
sedes, -is f.Sitz, Wohnort
semperimmer
senatus, -us m.Senat
sententia, -ae f.Urteil, Meinung
sentio 4, sensi, sensumfühlen, meinen
servus, -i m.Sklave, Knecht
siwenn, falls
sicso
Sicilia, -ae f.Sizilien
signum, -i n.Feldzeichen, Zeichen, Sternzeichen
similis, -egleich, ähnlich
sineohne
singuli, -ae, -aeinzeln, je ein
sol, solis m.Sonne, Sol
solus 3allein
studeo 2 studieren, sich bemühen
subunter
sui, sibi, se, se(cum)sich, seiner
sum, es, esse, fui, futurussein
sumo 3, sumpsi, sumptumnehmen
supra oberhalb, oben
suus 3sein, ihr
talis, -eso beschaffen, solch
tamso
tamendennoch, trotzdem
tamquamsowie, als ob
tantus 3so groß
tempus, -oris n.Zeit
teneo 2, tenui, -verpflichten, binden, halten
terra, -ae f.Erde, Land
tertius 3der dritte
timeo 2fürchten
totsoviele
totus 3 ganz
transeo, -is, -ire, -ii, -itumhinübergehen
tres, triadrei
tu, tui, tibi, te, te(cum)du
tum = tuncdamals, dann
tuus 3dein
ubiwo, sobald
undedaher, woher
unus 3allein, eins, einzig, ein
unusquisquejeder einzelne
urbs, urbis f.Stadt
ut dass, sodass, damit, wenn auch
utor 3, usus sumgebrauchen, benutzen
uxor, -oris f.Ehefrau
velvielleicht, oder, meinetwegen
venio 4, veni, ventumkommen
veroaber
verus 3echt, richtig, wahr
video 2, vidi, visumsehen
videor 2, visus sumscheinen
vinco 3, vici, victumsiegen, besiegen
vinum, -i n.Wein
vir, viri m.Mann
virgo, -inis f.Mädchen, Jungfrau
virtus, -utis f.gute Eigenschaft, Tüchtigkeit, Tugend, Tapferkeit
vis, vim, vi,vires, -ium f.Gewalt, Kraft
vita, -ae f.Leben
vivo 3, vixi, victurusleben
vixkaum
voco 1nennen, rufen
volo, vis, velle, voluiwollen
vos, vestri / vestrum, vobis, vos, vobis(cum)ihr
vox, vocis f.Stimme



URL dieses Dokuments: latein.univie.ac.at/programm.php?name=l (Favorit)
URL (Link) aller in den Fenstern gezeigten Dokumente (Favorit)
Zur Lateinhomepage
Seiten erstellt und betreut von Clemens Weidmann
Letzte Änderung: 4. 7. 2022