Wählen Sie die anzuzeigende Vokabelliste aus!
Vokabel aus
Substantive (+ Pronomina)
Adjektive
Verben
Sonstige Vokabel
Vokabelliste: Minimalwortschatz

LateinDeutsch
a, ab, absvon
ac = atquewie, und
accipio 3M, -cepi, -ceptumhören, bekommen, vernehmen, annehmen
adbei, zu, an
adeoso sehr
adulescens, -ntis m.junger Mann
affero, -fers, -ferre, attuli, allatumherbeitragen
ager, agri m.Land, Acker
ago 3, egi, actumtun, verhandeln, klagen, verbringen, treiben
aliquis, aliquidjemand, etwas, irgendetwas, irgendjemand
alius, alia, aliudander, anderer
alter, altera, alterumander, anderer
altus 3hoch, tief
amicus 3 / amicus, -i m. / amica, -ae f.freundlich, Freundin, Freund
amplus 3weit, umfangreich
animus, -i m.Gemüt, Geist, Absicht, Denkkraft
annus, -i m.Jahr
ante vor, zuvor
appello 1nennen, rufen
apudbei
aqua, -ae f.Wasser
arbitror 1meinen, glauben
arma, -orum n.Waffen
ars, artis f.Kunst
ataber
atque = acwie, und
auctor, -oris m.Urheber, Autor
audio 4hören
autoder
autemaber
auxilium, -i n.Hilfstruppen, Hilfe
bellum, -i n.Krieg
bonus 3 gut
caedes, -is f.Mord
caelum, -i n.Himmel
Caesar, -aris m.Kaiser, C. Iulius Cäsar
cano 3, cecini, -singen
capio 3M, cepi, captumfassen, nehmen, fangen
caput, capitis n.Kap, Kopf, Haupt, Hauptsumme
causa, -ae f.Rechtssache, Grund, Ursache
ceteri, -ae, -a die übrigen, übrigens
civis, -is m./f.Bürger, Bürgerin
civitas, -atis f.Stadt, Bürgerschaft, Gemeinde
coepi, coepisse, coeptum beginnen
cognosco 3, -novi, -nitumerfahren, kennenlernen
cogo 3, coegi, coactumzwingen, sammeln, zusammentreiben
committo 3, -misi, -missumsich begeben, zusammenschicken, anvertrauen
consilium, -i n.Rat, Plan
constituo 3, -ui, -utumbeschließen, aufstellen, festsetzen
consul, -lis m.Konsul
contendo 3, -tendi, -tentumbehaupten, kämpfen, streben, anstrengen, streiten
contra dagegen, gegen
converto 3, -verti, -versumumwandeln, umdrehen
corpus, -oris n.Leichnam, Körper
credo 3, credidi, creditumglauben, anvertrauen
cummit
curwarum
devon ... herab, über, von
debeo 2sollen, schulden, verdanken
defero, -fers, -ferre, -tuli, -latumübertragen, herabtragen, tragen
dein(de)danach
deus, dei m. Gott
dico 3, dixi, dictumsagen, nennen
dies, diei m.Frist, Termin, Tag
dignus 3 würdig
dimitto 3, -misi, -missumentlassen, wegschicken
discedo 3, -cessi, -cessumauseinandergehen
divido 3, -visi, -visumteilen
divinus 3göttlich
do 1, dedi, datumgeben
dominus, -i m.Herr, Eigentümer
domus, -us f.Haus
duco 3, duxi, ductumglauben, führen, heiraten, ziehen, meinen
dum = donecwährend, bis, solange
duo, duae, duozwei
dux, ducis m. / f.Führerin, Führer
e, exaus, heraus
ego, mei, mihi, me, meich
enimdenn, nämlich
eo, is, ire, ii, itumgehen
equus, -i m.Pferd
etund, auch
etiamauch, sogar
exeo, exis, exire, exii, exitumherausgehen
exercitus, -us m.Heer
existimo 1schätzen, glauben, meinen
facilis, -eleicht, umgänglich
fereungefähr
fero, fers, ferre, tuli, latumbringen, tragen
fides, -ei f.Treue, Glaube, Zuverlässigkeit, Vertrauen
filia, -ae f.Tochter
filius, -i m.Sohn
finis, -is m.Ende, Ziel, Grenze, Gebiet
fio 4, fieri, factus sumgeschehen, gemacht werden, werden
flumen, -inis n.Fluss
fore = futurum esse sein werden
fortis, -estark, tapfer
fugio 3M, fugi, fugitumfliehen, vermeiden, flüchten
Gallus 3französisch, gallisch
gens, gentis f.Volk, Familie, Stamm
genus, -eris n.Geschlecht, Art
gero 3, gessi, gestumtragen, ausführen
gravis, -eernst, schwer, schlimm
habeo 2haben, halten
hichier
hic, haec, hocdieser
homo, hominis m.Mensch
honor, -oris m.Ehrenamt, Ehre
hora, -ae f.Stunde
hostis, -is m.Fremder, Feind
humanus 3menschlich
iamschon, nicht mehr
ibidort
idem, eadem, idemderselbe
ignis, -is m.Feuer
ille, illa, illudjener, er
immortalis, -eunsterblich, Gott
imperator, -oris m.Herrscher, Kaiser, Feldherr, Befehlshaber
impero 1befehlen, herrschen
inbei, auf, in
inin, nach, gegen
indevon dort
infero, -fers, -ferre, -tuli, -latumhineintragen
iniuria, -ae f.Unrecht
inquitsagen
insula, -ae f.Insel
intellego 3, -lexi, -lectumeinsehen, verstehen
inter zwischen, unter
interea inzwischen
interficio 3M, -feci, -fectumtöten
intrainnerhalb
invenio 4, -veni, -ventumdaraufkommen, finden
ipse, ipsa, ipsumselbst, eben der
is, ea, ider, dieser, derjenige
iste, ista, istuddieser
itaso
Italia, -ae f.Italien
itaquedaher
itemebenso
iter, itineris n.Weg
iubeo 2, iussi, iussum befehlen, auffordern, beauftragen
iudicium, -i n.Urteil, Gericht
iudico 1urteilen, Recht sprechen, richten
Iuppiter, Iovis m.Planet, Juppiter
ius, iuris n.Recht
labor, -oris m.Mühe, Arbeit
Latinus 3lateinisch
legatus, -i m.Gesandter, Bevollmächtigter
lego 3, legi, lectumlesen, sammeln
lex, legis f.Gesetz
liber, libera, liberum 3frei, Liber
locus, -i m.Platz, Ort, Stelle
longus 3lang
loquor 3, locutus sumsprechen
magiseher, mehr
magnitudo, -inis f.Größe
magnus 3 groß, Vorfahren
malus 3 schlecht
manus, -us f.Hand, Gewalt
mare, -is n.Meer
mater, matris f.Mutter
medius 3der mittlere, in der Mitte, mitten
mens, mentis f.Geist, Denken
metus, -us m.Furcht
meus 3mein
miles, -itis m.Soldat
milletausend
mitto 3, misi, missumlassen, schicken
modus, -i m.Maß, Art, Weise
morbus, -i m.Krankheit
mors, mortis f.Tod
mos, moris m.Sitte, Gewohnheit
moveo 2, movi, motumbewegen
mulier, -eris f.Frau
multi, -ae, -a viele
multitudo, -inis f.große Zahl
multumsehr, viel
namdenn
nascor 3, natus sumgeboren werden, entstehen
natura, -ae f.Wesen, Natur
ne + Konj.dass nicht, damit nicht, ob nicht, nicht
-ne?, ob
nemoniemand
neque und nicht
nihilnichts
nisiwenn nicht, außer
nobilis, -evornehm, adelig
nolo, non vis, nolle, noluinicht wollen
nomen, -inis n.Name, Titel
nomino 1nennen
nonnein, nicht
nos, nostri /-um, nobis, nos, nobiswir
noster, -tra, -trum 3unser
novus 3letzter, neu, neuester, jung
nox, noctis f.Nacht
nudus 3nackt
nullus 3kein, nichtig
numerus, -i m.Zahl
numquamniemals, nie
nuncjetzt
obwegen
occído 3, -cidi, -cisumtöten, umhauen
oculus, -i m.Auge
omnis, -ealle, ganz, jeder
oppidum, -i n.Stadt
opus, -eris n.Werk
ostendo 3, -tendi, -tensum (-tentatum)zeigen
pars, partis f.Partei, Teil, Seite
parvus 3 wenig, klein
pater, patris m.Vater
patior 3M, passus sumleiden, erdulden, erleiden
patria, -ae f.Heimatstadt, Vaterland
pecunia, -ae f.Geld
perüber ... hin, durch, durch ... hin
periculum, -i n.Versuch, Gefahr
pervenio 4, -veni, -ventumdurchkommen, ankommen, gelangen
peto 3, petivi, petitumbitten, anstreben, aufsuchen, verlangen
poena, -ae f.Strafe
polliceor 2versprechen
pono 3, posui, positumlegen, stellen, setzen
populus, -i m.Volk
possum, potes, posse, potuikönnen
postdanach, nach
posteaspäter, danach
post(ea)quamnachdem, seitdem
praesto 1, -stiti, -stitumerfüllen, für etwas haften, leisten, voranstehen, für etwas bürgen, besser sein
praeter an ... vorbei, außer
primo / primumzuerst, zum ersten Mal
primus 3der erste
princeps, -ipis m./fErster, Kaiser, Fürst, Führer
pro anstelle von, für, vor
proelium, -i n.Kampf
prope nahe bei, beinahe
propterneben, wegen
publicus 3öffentlich
puto 1glauben, meinen
quaero 3, quaesivi, quaesitumerwerben, suchen, gewinnen, diskutieren, fragen
quamwie, möglichst, als
quantus 3wie sehr, wie groß
quasials ob, sozusagen, gleichsam
quattuorvier
-queund
qui ?, quae ?, quod ?welcher, der
quiaweil
quidam, quaedam, quoddameine gewisse, ein gewisses, ein gewisser, manche
quidemnicht einmal, zwar, freilich, allerdings
quis ? quid ?was, wer
quisquam, (quaequam), quidquamirgendjemand
quisque, quidquejeder
quowohin
quodweil, dass, was das betrifft, dass
quomodowie
quoniamweil
quoque auch
quotwie viele
recipio 3M, -cepi, -ceptumsich zurückziehen, zurücknehmen, aufnehmen
reddo 3, -didi, -ditumbringen, zurückgeben, an die richtige Stelle geben
redeo, -is, -ire, -ii, -itumzurückgehen
refero, -fers, -ferre, rettuli, relatumzurücktragen, berichten, in Beziehung setzen, zurückbringen
regnum, -i n.Königsherrschaft, Reich
reliquus 3übrig
res, rei f.Wesen, Ding, Angelegenheit, Sache
respondeo 2, -spondi, -sponsumweissagen, antworten
res publica, rei publicae f.Politik, Staat
revertor 3, reverti, reversuszurückkehren
rex, regis m.König
rogo 1fragen, bitten
Roma, -ae f.Rom
Romanus 3Römer, römisch
saepe - saepius - saepissimeoft
salus, -utis f.Gruß, Wohlergehen, Gesundheit
sanctus 3makellos, heilig
satisgenug
scelus, -eris n.Verbrechen
scio 4, scivi, scitumwissen
scribo 3, scripsi, scriptumschreiben
secundus 3günstig, folgend, der zweite
sedaber, sondern
sedes, -is f.Sitz, Wohnort
semperimmer
senatus, -us m.Senat
sententia, -ae f.Urteil, Meinung
sentio 4, sensi, sensummeinen, fühlen
servus, -i m.Knecht, Sklave
siwenn, falls
sicso
Sicilia, -ae f.Sizilien
signum, -i n.Sternzeichen, Feldzeichen, Zeichen
similis, -egleich, ähnlich
sineohne
singuli, -ae, -aje ein, einzeln
sol, solis m.Sonne, Sol
solus 3allein
studeo 2 studieren, sich bemühen
subunter
sui, sibi, se, se(cum)seiner, sich
sum, es, esse, fui, futurussein
sumo 3, sumpsi, sumptumnehmen
supra oben, oberhalb
suus 3sein, ihr
talis, -eso beschaffen, solch
tamso
tamendennoch, trotzdem
tamquamsowie, als ob
tantus 3so groß
tempus, -oris n.Zeit
teneo 2, tenui, -verpflichten, binden, halten
terra, -ae f.Erde, Land
tertius 3der dritte
timeo 2fürchten
totsoviele
totus 3 ganz
transeo, -is, -ire, -ii, -itumhinübergehen
tres, triadrei
tu, tui, tibi, te, te(cum)du
tum = tuncdamals, dann
tuus 3dein
ubiwo, sobald
undewoher, daher
unus 3allein, eins, einzig, ein
unusquisquejeder einzelne
urbs, urbis f.Stadt
ut wenn auch, dass, sodass, damit
utor 3, usus sumgebrauchen, benutzen
uxor, -oris f.Ehefrau
velvielleicht, oder, meinetwegen
venio 4, veni, ventumkommen
veroaber
verus 3wahr, echt, richtig
video 2, vidi, visumsehen
videor 2, visus sumscheinen
vinco 3, vici, victumbesiegen, siegen
vinum, -i n.Wein
vir, viri m.Mann
virgo, -inis f.Mädchen, Jungfrau
virtus, -utis f.Tapferkeit, gute Eigenschaft, Tüchtigkeit, Tugend
vis, vim, vi,vires, -ium f.Gewalt, Kraft
vita, -ae f.Leben
vivo 3, vixi, victurusleben
vixkaum
voco 1nennen, rufen
volo, vis, velle, voluiwollen
vos, vestri / vestrum, vobis, vos, vobis(cum)ihr
vox, vocis f.Stimme



URL dieses Dokuments: latein.univie.ac.at/programm.php?name=l (Favorit)
URL (Link) aller in den Fenstern gezeigten Dokumente (Favorit)
Zur Lateinhomepage
Seiten erstellt und betreut von Clemens Weidmann
Letzte Änderung: 4. 7. 2022