Vokabel
:
Latein - Deutsch
Einstellungen
:
Schriftgröße: 12pt
Zeige
max. 10 Vokabel
Einschränkung:
Trunkierungen durch * markieren
Latein
Deutsch
Bemerkungen
capio 3M, cepi, captum
(
Konj.
)
fangen
fassen
nehmen
Min.
Stammformen
Komposita
=>
accipio (hören)
antecapio (vorwegnehmen)
anticipo (vorwegnehmen)
auceps (Vogelfänger)
capax (geräumig)
capesso (ergreifen)
captivus (gefangen)
capto (fangen wollen)
captus (gefangen)
concipio (zusammenfassen)
decipio (täuschen)
excipio (aufnehmen)
incipio (beginnen)
intercipio (abfangen)
manceps (Käufer)
mancipium (Sklave)
municipium (Landstadt)
muscipulum (Mausefalle)
occipio (anfangen)
particeps (teilnehmend)
percipio (wahrnehmen)
praecipio (vorschreiben)
praecipuus (außerordentlich)
princeps (Kaiser)
principium (Anfang)
recipero (wiedererlangen)
recipio (aufnehmen)
suscipio (aufnehmen)
usucapio (Eigentum durch Verjährung erwerben)
usucapio (Ersitzung)
capis, -idis f.
(
Dekl.
)
Opferschale
capitalis, -e
(
Dekl.
)
den Kopf betreffend
Haupt-
=>
caput
capitaneus, -i m.
(
Dekl.
)
Kapitän
=>
caput
Capitolius, -i m.
(
Dekl.
)
Kapitol
(Hügel in =>
Rom
)
capitulum, -i n.
(
Dekl.
)
Köpfchen
Kapitel
Dem. zu =>
caput
Capr(e)ae, -orum f.
(
Dekl.
)
Capri
(Insel bei =>
Neapel
)
=>
caper
capricornus, -i m.
(
Dekl.
)
Steinbock
=>
caper
capsa, -ae f.
(
Dekl.
)
Kapsel
Hülle
=>
capsula (Kästchen)
capsula, -ae f.
(
Dekl.
)
Kästchen
=>
capsa
Zum Anfang der Seite
URL dieses Dokuments:
latein.univie.ac.at/vok.php?abds=-1&sprache=0&vok=capis
(
Favorit
)
URL (Link) aller in den Fenstern gezeigten Dokumente
(
Favorit
)
Zur
Lateinhomepage
Seiten erstellt und betreut von
Clemens Weidmann
Letzte Änderung:
17. 10. 2022